AcasăLIFEProdusul tău are un manual de utilizare? Ai nevoie de o traducere...

Produsul tău are un manual de utilizare? Ai nevoie de o traducere tehnică de la Inova Translations!

spot_img
spot_img
- Advertisement -

Se spune că sistemul capitalist încurajează inovațiile. Te vei lansa pe piață cu un produs nou, care include un manual de utilizare? Atunci ai nevoie de o traducere tehnică. Află aici de ce!

Mai este de mirare că mulți antreprenori vor să iasă în evidență, având în vedere concurența pe care o găsești la momentul actual în toate domeniile? Cu siguranță nu, iar dacă faci și tu parte din rândul persoanelor inovative sau dorești să oferi un produs de calitate află în rândurile ce urmează de ce ai nevoie de traducere tehnica, mai ales dacă este vorba de un produs nemaivăzut.

De ce ai traduce manualul produsului tău?

În cazul în care te axezi doar pe piața din România, este logic să te întrebi de ce ai avea nevoie de un manual tradus în alte limbi. Care ar fi scopul?

Te provocăm să te pui în pielea clientului tău. Primești produsul, însă există posibilitatea să nu vorbești română, fiind străin sau parte dintr-o minoritate. Așadar, nu îl poți utiliza. Ce se va întampla? În acest moment, clientul va face retur, iar tu riști să primești o recenzie negativă. Având în vedere că există multe minorități în țara noastră care nu vorbesc româna, riscul ca acest scenariu să se întâmple este destul de mare. Așadar, este important ca manualul să fie tradus în mai multe limbi, la birouri oficiale precum Inova Translations.

Care sunt limbile comune în care este tradus un manual?

Nu putem vorbi de manualul cu instrucțiuni al unui produs fără să menționăm engleza. Știai că nu este cea mai vorbită limbă? Vei avea nevoie nu doar de engleză, ci și alte limbi comune din zona europeană, din motive evidente. Dacă ar fi să vorbim și de o extindere pe plan global, atunci vei avea nevoie și de alte limbi precum japoneză, rusă, chineză sau altele. Totul depinde de piață.

De ce ai avea nevoie de un brevet și un brevet tradus?

Ce sunt brevetele? Știai că sunt documente oficiale ce atestă faptul că tu ai inventat ceva? Documentul îți oferă drepturi exclusive și-ți protejează drepturile intelectuale! Astfel, vei beneficia de avantajele exclusive implicte.

Știai și că brevetul este valabil doar în țara de origine? Pentru ca un brevet să fie recunoscut pe plan global, va trebui să îl traduci pentru fiecare țară. Așadar, poate fi un proces lung.

Există posibilitatea și de a contesta un brevet. Sunt cazuri destul de rare, dar putem lua ca exemplu următoarea situație: ți s-a furat ideea și a fost creat un brevet pe baza ei? Poți depune o contestație! Este, însă. un procedură care implică și procese juridice.

Alte cazuri în care vei avea nevoie de o traducere tehnică

Există posibilitatea de a avea nevoie de servicii de traduceri tehnice și dacă nu ai un produs. Poate fi vorba de industria medicală, legislativă, finanțe sau orice altceva care implică termeni de specialitate. Așadar, lista din specializările tehnice Inova Translations include:

  • Rapoarte tehnice
  • Cărți de utiliare ala unor electrocasnice sau produse de orice fel
  • Lucrări științifice
  • Brevete
  • Ghid de întreținere
  • Catalog de prezentare a unor produse

Iar lisa poate continua, mulțumită faptului că acest birou de traduceri este specializat pe mai multe domenii. În funcție de nevoi, vei putea apela cu încredere pentru orice tip de traducere. Prețurile diferă în funcție de volum, limbă sau de nișa din care face parte materialul.

Așadar, dacă ai nevoie de traduceri tehnice, vino la Inova Translations!

Date de contact:

021/21 00 391 /  031/817 05 07

0734 171 237

office@servicii-traduceri.ro

spot_img

Mai multe ştiri

SCIENCE+

Emisiunea "Reporter 24"

- Ştirea ta -spot_img
- Publicitate -spot_img
- Publicitate -spot_img
25,220FaniÎmi place
6,503CititoriConectați-vă
5,245CititoriConectați-vă
1,200CititoriConectați-vă
1,860AbonațiAbonați-vă
De Citit
Alte Știri